The many friends of Andrew Schmuland were surprised to learn that he departed this life on Wednesday morning of this week, although he had not been in rugged health for some time. About six months ago he became affected with heart trouble, while later dropsy made its appearance, which was the cause of his demise. He was in his sixty-fourth year, and was one of the first settlers in the district, taking up land seven miles south of the city nearly twenty-one years ago. His wife pre-deceased him five weeks ago, having met with an accident while returning from the city which rendered her unconscious, from which she never recovered. He leaves a family of four sons, namely, Ferdinand, Julius, Rudolph, and Gustaf, all of whom are living in the district. The funeral takes place on Friday, service being held at the Lutheran church, McDonald street, at one o'clock, interment taking place in the Wetaskiwin cemetery.
From the Wetaskiwin Times: December 21 1911
I, Andreas Schmuland of Wetaskiwin, in the Province of Alberta, farmer, of the age of sixty four years being of sound mind and memory, and mindful of the uncertainties of life, do make publish and declare this to be my last will and testament.
After the payment of all my just debts, funeral and testamentary expenses, I direct that all property, real and personal, of which I may die possessed of, be disposed of as follows:
I direct that a suitable gravestone or monument be erected upon my gravelot for me and my dear wife, to cost at least one hundred dollars.
I give and devise to the German Lutheran Friedensgemeinde of Wetaskiwin the sum of one hundred dollars.
To my son Julius of Wetaskiwin, the real-estate, as there is the S.E. 1/4, Sec. 10 Tp.45, Rg. 24, with the condition: that he paid off a mortgage of five hundred dollars against the land now and that he further paid to his brother Ferdinand of Wetaskiwin the sum of five hundred dollars in two years payable with 5% interest.
To my son Ferdinand of Wetaskiwin the sum of one thousand dollars from the personal property.
To Anna Buskas of Wetaskiwin the sum of one hundred dollars.
To my son Gustav and Rudolph a equal part of the balance from the personal property.
And further, that my son Rudolph get back without any payment a certain chattel mortgage due to me, and further, that my son Gustav get from the crop of 1911 two hundred and forty bushel of oats and thirty bushel of barley for seedgrain.
And I hereby appoint my friend, John Ochs of Wetaskiwin to be the sole executor of this my will and testament, giving him full power and manage and that John Ochs shall be a guardian for Anna Buskas, till she is of age of eighteen years.
In witness whereof I, Andreas Schmuland, the testator, have to this my last will and testament set hereunto my name and signed on the day and in the presence of Julius Zaetschky of Wetaskiwin.
Wetaskiwin, Alta, Canada this fourteenth day of November A.D. nineteen hundred and eleven.